Является ли фонема знаком

Язык как знаковая система.

Членимость языкового знака: Другое важное свойство знаков естественного План выражения членится на фигуры, которыми являются фонемы. Еще Ф. де Соссюр одним из основных признаков знака считал наличие в Наиболее сложной с указанных позиций является фонема. Фонемы знаками языка не являются. В философии XVII — XVIII веков появились высказывания о том, что слово является знаком.

Вопросы к экзамену

Фонемы не имеют значения, поэтому они не являются знаками, однако служат материалом для образования знаков. Языковыми знаками считаются только значащие единицы — прежде всего слова и реализующие свое значение в комбинации с другими знаками морфемы. Маслову, экспонент — звуковую материальную сторону и план содержания по Соссюру, означаемое — выраженную мысль.

является ли фонема знаком

Морфема — это наименьшая значимая единица языка: Аффиксальные словоизменительные и словообразовательные морфемы иногда называют полузнаками. Слово — основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между.

Кроме того, в этом слове можно выделить нулевое окончание, имеющее грамматические значения мужского рода, единственного числа, именительного падежа. Существует также еще языковая единица — предложение, представленное в виде структурной схемы, как отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения [Белошапка В.

Некоторые языки идут в этом отношении дальше, чем.

Слово как языковой знак

Членимость сообщений на простые знаки позволяет экономить мыслительные ресурсы. Количество сообщений, которые создают говорящие, бесконечно. Если бы естественный язык состоял только из глобальных, неразложимых знаков, то их в языке должно было бы быть необозримо много и для их запоминания понадобилась бы фантастическая память. Кроме того, при использовании глобальных сигналов имеется еще одно препятствие - ограниченные возможности передачи и приема звуковой информации.

Нетрудно распознать несколько десятков фонем, которые обычно есть в языке и которые достаточно контрастны, поскольку обладают набором дифференциальных признаков, что делает их хорошо различимыми. Но если число фонем возрастет до миллионов, различия между ними станут практически неуловимыми для слуха человека и невоспроизводимыми с помощью речевого аппарата.

Следовательно, членимость сообщений на естественном языке, разложимость языковых выражений на более мелкие элементы оправдана принципом экономии: Членение дает возможность с помощью нескольких десятков фонем, имеющихся в языках, создать несколько десятков тысяч морфем, а на их основе построить несколько сотен тысяч знаков-слов, из которых в свою очередь можно создать бесконечное множество знаков- предложений для выражения той многообразной информации, которой люди обмениваются в ходе своей деятельности.

Второе членение применяется уже не к знаку в целом, а к каждой из двух его сторон в отдельности.

Лингвистический энциклопедический словарь

Означающее и означаемое знака отдельно друг от друга членятся на составляющие их элементарные единицы. Эти единицы, которые уже, в отличие от знаков, являются одноплановыми, односторонними сущностями, Л. Ельмслев предложил называть фигурами [Ельмслев, ]. План выражения членится на фигуры, которыми являются фонемы. Фонемы сами по себе не несут информации, не имеют собственного означаемого, но при этом обладают различительной силой, благодаря которой они дифференцируют звуковые оболочки знаковых единиц - морфем и слов.

Именно благодаря фонетическим различиям мы осознаем данные слова как разные: План содержания знака также может быть разложимым на компоненты, но это уже компоненты смысловые. В любом языке есть большое количество единиц, устроенных таким образом. Однако и среди непроизводных. Этот признак касается как лексических, так и грамматических элементов: Это были даже не молодые люди, а скорее ребята по двадцать лет и меньше. Основной корпус современной русской фени образуют слова, словосочетания и фразеологизмы групп а и б.

К группе в относятся, пор преимуществу, иноязычные заимствования и вышедшая из активного употребления исконная лексика. Представленная классификация, в известной степени, условна и не отражает всего многообразия межподсистемного лексического взаимодействия, поскольку отправной точкой анализа является интержаргон, который представляет собой вторичную подсистему например, по отношению к просторечию.

является ли фонема знаком

Полезность такого подхода видится, прежде всего, в функциональном сфера употребления и семантическом разграничении лексики активного употребления, которая в настоящее время a priori подводится под рубрику блатного жаргона. Кроме того, такое сопоставление дает основание отрицательно оценивать бытовавшее и бытующее мнение о том, что жаргонизмы выходят из активного употребления в самом жаргоне, если становятся известными широкой аудитории.

Вторичность фени по отношению к другим подсистемам находит свое отражение в сфере лексики и фразеологии в активной репрезентации омонимичных отношений. Можно, пожалуй, утверждать, что основной лексикографической, и шире - лингвистической, проблемой этой подсистемы является проблема отношений омонимии.

Доминирующими являются, безусловно, межподсистемные отношения, то есть отношения между стандартными и жаргонными, просторечными и жаргонными единицами. При этом слова, словосочтания и фразеологизмы, принадлежащие различным системам и вступающие между собой в отношения омонимии, классифицируются как омоглоссы ср.

Следует, впрочем, иметь в виду, что при констатации омонимичных отношений предполагается владение несколькими подсистемами этноязыка, что, конечно же, встречается не. Носителям молодежного жаргона, например, совсем необязательно должны быть известны значения блатного жаргона.

Студопедия — Но какие же единицы языка являются знаками?

Речевая ситуация может усложняться в ряде случаев существованием внутриподсистемной омонимии жаргонизм - жаргонизмкоторая, впрочем, по нашим наблюдениям, встречается значительно реже, чем межподсистемная.

Это наблюдение справедливо и по отношению к стандарту: Естественно, например, что для лиц, владеющих несколькими языками, для переводчиков, межсистемные отношения будут являться доминирующими по отношению к внутрисистемным внутриподсистемным.

Таким образом, можно выделить три разновидности типа омонимических отношений: Причем для представления объективной картины лексико-семантической системы того или иного языка важен учет всех этих разновидностей. С активизацией межъязыкового общения межсистемные омонимические отношения расширяют сферу действия, заслуживают более пристального внимания. Для многих европейских языков "демократизация" в сфере коммуникации выливается в немаркированное употребление стилистически маркированной лексики.

Стилистическая экспрессивная и функциональная характеристика слов, составных наименований и устойчивых сочетаний должна рассматриваться, безусловно, как компонент общего семантического значения лексической или фразеологической единицы ср.

Социальная характеристика той или иной единицы стандартизм, просторечизм, жаргонизм, диалектизм есть явление иного порядка и отнюдь не исключает дополнительного распределения напр.: Жаргон как вторичная, зависимая подсистема этноязыка обладает известным своеобразием, в первую очередь, в сфере лексики и фразеологии другие уровня обнаруживают черты общности как со стандартом, так и с просторечием.

Очевидно, именно это своеобразие служило поводом к рассмотрению жаргона как социально-речевого стиля, "социального варианта речи" Общее языкознание Вместе с тем, ограничиться стилистическим подходом в оценке жаргонизмов, учитывая при этом и их социальное своеобразие, было бы вряд ли правомерным.

Наблюдения показывают, что жаргонизмы характеризуются не только определенными различиями по степени экспрессивности, но и локальной распределенностью, употребительностью - неупотребительностью, окказиональностью - архаичностью и.

Так, например, в сферу бранных слов носителями жаргона включаются слова и выражения, стандартные и просторечные омоглоссы которых не имеют негативной коннотации и не употребляются в функции брани: Приведенные примеры можно, пожалуй, отнести к группе "социальной брани", поскольку их бранная функция в значительной степени социально детерминирована: Следует отметить, что влияние доминируеющей подсистемы проявляется иногда в псевдо-экспрессивности: Локальная горизонтальная специфика также присуща жаргонизмам.

Этот аспект в современной русистике длительное время вообще не привлекал внимания, главным образом, вследствие недостаточной изученности материала. Можно прогнозировать, что в отдельных учреждениях исправительно-трудовой или пенитенциарной, как все чаще говорят в последнее время системы существуют особенности в отборе лексики и словоупотреблении уже в силу их закрытости и относительного постоянства контингента. Пока же мы можем проиллюстрировать лишь в самом первом приближении наличие локальной специфики у жаргонизмов.

К тому же, некоторые словари Тюмень, отмечают байровать как устаревшее. Аналогичное наблюдение можно сделать по поводу синонимов, обозначающих тюрьму: В данном случае общеупотребительным является крытка, а кичман встречается регионально. Что касается архаизации жаргонизмов, то логично было бы предположить менее активное устаревание лексики, чем, например, в стандарте, при активных семантических изменениях: Так, лексический корпус "Блатной музыки" В.

Трахтенберга, относящийся к началу нашего столетия, сохранился в значительной степени и сегодня, чего, конечно же, нельзя сказать о семантике слов и выражений. Впрочем, происходят и изменения. Приведем лишь некоторые примеры, противопоставив прежние и современные значения ряда жаргонизмов: В оценке степени архаизации того или иного жаргонизма следует быть очень осторожным: Здесь, видимо, достаточно привести в качестве примера пресловутого "вора в законе", похороненного И.

Вориводой Воривода,11 и благоденствующего доныне. Определенно можно отнести к архаической лексику из сферы конокрадства впрочем, события последнего времени заставляют утверждать это с осторожностью: Новые слова пополняют жаргон, главным образом, в сфере наркотиков, средств и приемов их употребления, а также в таких сферах, как токсикомания и гомосексуализм.

До недавнего времени, а точнее - до года в СССР официально не признавали существования наркомании, поэтому трудно было даже предположительно говорить об употребительности этой лексики и о ее носителях. Официальная ситуация сейчас изменилась: Преступность и правонарушения в СССР, Как уже отмечалось выше, одной из центральных проблеи сопоставительного изучения лексики и фразеологии жаргона является проблема омонимов.